Poetry IV

Poetry

Báseň č. 4

…nepřímočaře napuštěná vana nastrčenými symboly, koupeme v ní zdánlivě tvrdé skořápky, ušpiněné v třesu, v potocích děsu proudících posledním poschodím, plně naložené lodě ztracenými dušemi bezprizorních kapitánů tu jen plují, dávno nevím, co je to za budovu, už tak je to dost absurdní a v paradoxu pravdu nacházím..

..vytahuju špunt z ústí a pouze já volím, kde se pasu, dobrodím, tím že sebe nacházím, v přelomených bublinkách se hojím a zraju, ukazuji skryté, a od toho se vše vine, ano vypouštím se..

..a vše je tak abstraktně jasné, nezbylo tu nic než krása.

Poem No. 4

… bath indirectly filled with interposed symbols, we wash seemingly hard shells in it, made unclean by tremors, in streams of fear flowing through last level, boats floating, filled to the brim by lost souls of dispossessed captains, no idea what building this is supposed to be, it is all so absurd and I find truth in this paradox…

… pulling the plug from the source and I choosing where I will graze, where I will wade, by finding myself, in broken bubbles healing and ripening, I will show the hidden, that’s where it all begins… yes, I am letting myself go…

… and all is so clear in its abstract form, nothing is left besides beauty.

Překlad:  Eva Pardoe


Poetry III

Poetry

Báseň č. 3

když překročíš “tu” hranici, uvidíš….spadneš do nebe a budeš mluvit mo(u)dře….vše, co udeláš bude dobře….být lovcem, být loven….budeš nevyřčeným slovem….slovem sochy, co ráda mluví….vibrujícím tichem….momentem mezi nádechem a …výdechem….líbajícím senzitivním rtem….věčně kvetoucím stromem….větví i kořenem….mízou krvácející do všeho….tady a teď životodárnou řekou, jež je dešťem i oceánem….pilířem, dómem či “jen” zrnem písku….vstup do opravdového Světa je bez lístku….nedá se koupit, nedá se darovat, jen vlastním srdcem uchopit….klid a mír Vám všem….vyrovnanost je právě tím krokem prvním….za “tou” hranou je bezbřehá propast svobodou překypující….

Poem No. 3

when you step over “this” line, you will see… you will fall into the sky and will speak wisely… all you will do will be good… to be a hunter and be hunted… you will be an unspoken word… silent statue, that likes to speak… vibrating silence… the moment between inhaling and… exhaling… sensually kissing lip … continuously blooming tree… branch as well as the root… sap bleeding into everything… here and now, life giving river, that is the rain as well as the ocean… pillar, dome or “just” a grain of sand… the entry into the real World without a ticket… it cannot be bought, it cannot be given, just grasped by your own heart… peace to all of You… balance is the first step… and behind “this” line lies the boundless ravine overflowing with freedom…

Překlad:  Eva Pardoe