Poetry XX

Poetry

Báseň č. 20

..na Zemi zrozen, pro zen, na dvůr hvězdných hrátek vhozen, puzen, k smíření.

..ven vedví rozpůlen, prázdným středem dovnitř navrácen, noc a den, je sen, v jednotu rozdělen, k smíření.

..opět jsem, tělem, ve stavu, bdělém, stávám se, když přestávám, ve stavu, bdělém, teď tělem, zas tu jsem, k smíření.

..není dění, k zastavení, stále, pramení, bez ustání, k smíření.

..plamenem posledním, chladem, zesložiťen, povzbuzen, do Tvý náruče doveden, svým srdcem uloven, k smíření…

Poem No. 20

..born on Earth, for Zen, thrown into the court of stellar games, driven, for reconciliation.

..split in two, returned to the empty centre, night and day, it is a dream, divided into unity, to reconciliation.

…again I am, in body, in a state of wakefulness, I become, when I cease, in a state of wakefulness, now in body, I am here again, for reconciliation.

…there is no stopping, it springs forth, ceaselessly, towards reconciliation.

…by the last flame, by the cold, humbled, encouraged, led into Your arms, captured by Your heart, towards reconciliation…

Překlad:  Eva Pardoe